特許事務(特許翻訳業務)
株式会社サンスタッフ
■業務内容 豊田自動織機における外国特許出願のための、特許明細書などの申請書類の翻訳業務をお願いします。 ・特許明細書の翻訳(日本語から英語への翻訳が8~9割程度) 特許分野としては、機械系や電子・電気系などがほとんどです。 ・中間処理業務 ・英文の校正チェックの依頼 特許出願から審査に通るまで、顧客企業の特許取得を目指して、問題をクリアしながらフォローいただきます。語学力を活かすだけでなく、新しい技術にワクワクしながらお仕事していただけます。
総合企画職
新東Vセラックス株式会社
営業職(監理団体、登録支援機関経験者優遇)
国際労働連合協同組合
監理団体は、外国人技能実習制度において、実習生と受入れ企業の間に立ち、制度の適正な運用を確保する役割を担う非営利団体です。主な業務には、実習実施者(受入れ企業)に対する実習計画の作成支援、法令順守の確認、定期的な巡回指導、監査の実施などがあります。また、実習生が安心して働けるよう、生活面や労務面での支援や相談対応も行います。入国後講習の実施や通訳・翻訳のサポートも含まれ、実習生と企業の双方が円滑に関係を築けるよう支援します。制度違反の予防や是正指導も重要な業務の一つであり、技能実習制度の信頼性を保つ上で不可欠な存在です。 (従事すべき業務の変更の範囲:面接時等に別途明示)
- 仕事内容
- 営業職(監理団体、登録支援機関経験者優遇)
- 給与
-
月給 220,000円~350,000円
- 休日・休暇
- 隔週土曜日出勤
海外事業スタッフ<留学生・実習生>
株式会社 ダイキエンジニアリング 東海支社
ダイキグループの海外事業部門にて業務を行っていただきます。 具体的には、外国人の活用を視点に顧客のニーズ調査、企画提案、新規事業の立案など、弊社のリソースを活かしたビジネスを行っていただきます。 役割や担当領域に拘らず、楽しみながら業務を覚え 業務にチャレンジしていただきたいです。 【海外事業領域】 ・外国人技能実習生 ・日本語学校運営 ・技術翻訳、技術通訳事業 など *変更範囲:会社の定める業務
海外事業管理業務【留学生・難民・実習生】
株式会社 ダイキエンジニアリング 東海支社
外国人の活用を視点に顧客のニーズ調査、企画提案、新規事業の立案など、弊社のリソースを活かしたビジネスを行っていただきます。 【海外事業領域】 ・外国人実習生事業 ・外国人の介護派遣事業 ・日本語学校の学生募集 ・特定技能外国人 ・技術翻訳、技術通訳事業 *変更範囲:会社の定める業務
インドネシア語通訳及び実習生監理業務
日本シェア協同組合 名古屋事業所
通訳としてインドネシア人の技能実習生、特定技能外国人とのコミュニケーション指導及び企業との対応や日常に係るフォロー業務全般をして頂きます。 *資料翻訳作業 *パソコンを使用して各種情報入力作業 *顧客への巡回訪問業務 *技能実習生・特定技能外国人の監理業務全般 【変更範囲:変更なし】 ◇応募希望の方はハローワークから「紹介状」の交付を受けて 下さい。
英語事務(翻訳・通訳サポート)/年休120日以上
株式会社 アクティ
■語学スキルを仕事でしっかり活かせます! ■海外との橋渡し役に。あなたの英語がチームを支えます。 ■そのスキルを活かせる環境がここにあります 英語を使用した通訳・翻訳および海外拠点との調整業務を行います。 ・システムメーカー内での通訳・翻訳業務 ・仕様書などの文書の英訳、和訳 ・海外拠点との会議通訳、会議設定 ・社内の連絡や指示内容の通訳対応 ・変更範囲:変更なし
海外からの技能実習生受入れサポート/名古屋
公益財団法人 国際労務管理財団
・外国人技能実習生受入れにかかる業務 ・外国人技能実習制度の普及業務 ・その他事務所内における附帯業務 ・インドネシア語を使用した通訳、翻訳業務 ・お客様訪問、送迎(社有車・カーシェア) 業務内容変更範囲:変更なし
- 仕事内容
- 海外からの技能実習生受入れサポート/名古屋
- 給与
- 月給 230,000円~300,000円
- 休日・休暇
- 年末年始、夏季休暇(平日2日)、バースデー休暇、休日の振替制度あり
海外向けシステム操作サポート/年休120日以上
株式会社 アクティ
【英語力とシステム知識で、海外拠点をスムーズにサポート!】 【経験を活かして、英語でシステム操作を分かりやすく伝える仕事】 【グローバル対応のシステム説明で、あなたのスキルを発揮】 ・海外拠点スタッフへ英語でシステム操作説明(オンライン中心) ・説明会資料の日本語→英語翻訳 ・英語での質疑応答対応および日本語への和訳サポート ・海外メンバーがシステムをスムーズに使えるよう支援 ・変更範囲:変更なし
中古レディース用品の販売業務(英語対応)
株式会社JBN
中古レディース用品の販売について、主に海外販売サイトへの商品登録、商品の写真撮影、撮影写真の編集、海外のお客様とネット上でメールの翻訳、返信を行っていただきます。 商品の撮影、編集は未経験者の方でも問題ありません。 お客様と取引を行うため、英語での文章のやり取り等、英語の知識が多少必要となります。 【変更範囲:変更なし】 ◇ハローワークの紹介状が必要です。
- 仕事内容
- 中古レディース用品の販売業務(英語対応)
- 給与
- 時給 1,200円~1,500円
- 休日・休暇
カンボジア語(クメール語)通訳・翻訳・管理スタッフ
みなと国際社会保険労務士事務所
1.入管手続、ビザ手続補助 2.電話応対、来客応対 3.外国人就労者(特定技能、技能実習生の管理、支援業務) 変更範囲:変更なし ◇応募希望の方は、ハローワークから「紹介状」の交付を 受けてください。
台湾人技能実習生の通訳・翻訳および書類作成業務
株式会社 ダイキエンジニアリング 東海支社
ダイキグループに所属している台湾人技能実習生の、生活指導及び入国・出国対応業務及び、在留資格認定申請書類作成業務 【具体的な業務】 ・台湾人技能実習生の生活面でのサポート・生活指導 ・入出国対応業務に伴う事務作業(在留資格更新他) ・技能実習生の入出国時の送迎、寮管理 ・在留資格認定申請書類の作成、変更時の対応 ・台湾現地法人立ち上げに伴う書類作成など 変更範囲:会社の定める業務
